Dell Inspiron 1501 User Manual (2024)

Dell Inspiron 1501 User Manual (1)

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

Informazioni sul computer

Soluzione dei problemi

Impostazione del computer

Aggiunta e sostituzione di componenti

Uso dello schermo

Funzioni di Dell™ QuickSet

Uso della tastiera e del touchpad

In viaggio con il computer

Uso della batteria

Come contattare la Dell

Uso di supporti multimediali

Specifiche

Uso delle schede

Appendice

Installazione della rete

Glossario

Protezione del computer

N.B., Avvisi e Attenzione

N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.

AVVISO Un AVVISO indica un potenziale danno all'hardware o perdita di dati, e suggerisce come evitare il problema.

ATTENZIONE Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.

Abbreviazioni ed acronimi

Per un elenco completo di abbreviazioni e acronimi, consultare Glossario.

Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile.

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

© 2005–2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.

Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp, XPS,

YOURS IS HERE e Strike Zone sono marchi commerciali di Dell Inc.; Microsoft, Outlook e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation; Bluetooth è un marchio depositato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato per concessione da Dell; IBM è un marchio depositato di IBM Corporation; EMC è un marchio depositato di EMC Corporation; ENERGY STAR è un marchio depositato dell'ente U.S. Environmental Protection Agency.

Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano i marchi e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.

Model PP23LA

Dicembre 2007 N/P XP124 Rev. A04

Dell Inspiron 1501 User Manual (2)

Torna alla pagina Sommario

Informazioni sul computer

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

Individuazione della configurazione del computer

Vista anteriore

Vista laterale sinistra

Vista laterale destra

Vista posteriore

Vista inferiore

Individuazione della configurazione del computer

In base alle selezioni effettuate all'acquisto del computer, il computer ha una delle tante diverse configurazioni del controller video. Per determinare la configurazione del controller video del computer:

1.Accedere alla Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft® Windows®. Per istruzioni, consultare Guida in linea e supporto tecnico di Windows.

2.In Scegliere un'operazione, fare clic su Utilizza Strumenti per visualizzare le informazioni sul computer e diagnosticare problemi.

3.In Informazioni sul computer, selezionare Hardware.

Dalla schermata Informazioni sul computer - Hardware, è possibile visualizzare il tipo di controller video installato nel computer, nonché gli altri componenti hardware.

Vista anteriore

1

chiusura a scatto dello schermo

2

dispositivi di chiusura dello

3

schermo

schermo (2)

4

pulsante di alimentazione

5

indicatori di stato della

6

touchpad

periferica

7

altoparlanti (2)

8

pulsanti del touchpad

9

tastiera

10

indicatori di stato della modalità senza fili

e della tastiera

Dell Inspiron 1501 User Manual (3)

chiusura a scatto dello schermo — Premere per sbloccare i dispositivi di chiusura e aprire lo schermo.

dispositivi di chiusura dello schermo — Mantenere lo schermo chiuso.

schermo — Per maggiori informazioni sullo schermo, consultare Uso dello schermo.

pulsante di alimentazione — Premere il pulsante di alimentazione per accendere il computer o attivare/disattivare una modalità di gestione del risparmio di energia. Consultare Modalità di gestione del risparmio di energia.

indicatori di stato della periferica

L'indicatore si accende all'accensione del computer e lampeggia quando il computer si

trova in una modalità di gestione del risparmio di energia.

L'indicatore si accende quando il computer legge e scrive dati.

AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre

l'indicatore

lampeggia.

L'indicatore è acceso o lampeggia per indicare il livello di carica della batteria.

Se il computer è collegato a una presa elettrica, l'indicatore

funziona in questo modo:

Verde fisso: significa che è in corso la carica della batteria.

Verde intermittente: significa che la batteria è quasi completamente carica.

Se il computer è alimentato a batteria, l'indicatore Dell Inspiron 1501 User Manual (4) funziona nel modo seguente:

Spento: significa che la batteria è sufficientemente carica (o il computer è spento).

Arancione intermittente: significa che il livello di carica della batteria è basso.

Arancione fisso: significa che la batteria è quasi scarica.

touchpad — Fornisce le funzionalità di un mouse. La serigrafia sul touchpad indica le funzionalità di scorrimento.

Dell Inspiron 1501 User Manual (5)

altoparlanti — Per regolare il volume degli altoparlanti integrati, premere i pulsanti del controllo multimediale o i tasti di scelta rapida del volume degli altoparlanti. Per maggiori informazioni, consultare Funzioni dell'altoparlante.

pulsanti del touchpad — I pulsanti relativi al touchpad hanno le funzionalità di un mouse.

tastiera — La tastiera include un tastierino numerico, nonché il tasto logo di Microsoft Windows. Per informazioni sui tasti di scelta rapida supportate, consultare Combinazioni di tasti.

indicatori di stato della tastiera e della modalità senza fili

Gli indicatori verdi situati sulla parte superiore della tastiera hanno le seguenti funzionalità:

L'indicatore si accende quando si abilita il tastierino numerico.

L'indicatore si accende quando si abilita la funzione di blocco delle maiuscole.

L'indicatore si accende quando si abilita la funzione Bloc Scorr.

L'indicatore si accende quando la rete senza fili è abilitata. Per abilitare o disabilitare la rete senza fili, premere <Fn><F2>.

Vista laterale sinistra

Dell Inspiron 1501 User Manual (6)

1 presa d'aria

2 slot per cavo di

3 alloggiamento dell'unità

sicurezza

ottica

4pulsante di espulsione del cassetto dell'unità ottica

ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere. Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.

presa d'aria — Il computer usa le ventole per creare un flusso di aria attraverso le prese in modo da prevenire il surriscaldamento del computer.

AVVISO: Prima di acquistare un dispositivo antifurto, accertarsi che sia compatibile con lo slot per cavo di sicurezza.

slot per cavo di sicurezza — Consente di collegare al computer un dispositivo antifurto reperibile in commercio. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni fornite con il dispositivo.

alloggiamento per unità ottica — Nell'alloggiamento dell'unità ottica, è possibile installare periferiche quali unità DVD o un'altra unità ottica. Per maggiori informazioni, consultare Unità ottica.

pulsante di espulsione del cassetto dell'unità ottica — Premere questo pulsante per espellere un CD o DVD dall'unità ottica.

Vista laterale destra

1

disco rigido

2

slot per

3

lettore di schede di memoria multimediali 3

ExpressCard

in 1

4

connettori audio

5

connettori USB (2)

(2)

disco rigido — Archivia software e dati. Per maggiori informazioni, consultare Disco rigido e Problemi relativi al disco rigido.

slot per ExpressCard — Supporta un'ExpressCard. Il computer viene fornito con una protezione di plastica installata nello slot. È possibile aggiungere una

Dell Inspiron 1501 User Manual (7)

ExpressCard per rendere disponibile la connettività WWAN nel computer. Per maggiori informazioni, consultare Uso delle schede.

lettore di schede di memoria multimediali 3 in 1 — Fornisce un modo rapido e comodo di visualizzare e condividere foto, musica e video digitali archiviati in una scheda di memoria multimediale. Il lettore di schede di memoria multimediali 3 in 1 legge la scheda Secure Digital (SD) e le schede di memoria multimediali digitali MultiMediaCard (MMC) e SDIO:

connettori audio

Collegare le cuffie o gli altoparlanti al connettore Dell Inspiron 1501 User Manual (8) .

Collegare il microfono al connettore Dell Inspiron 1501 User Manual (9) .

connettori USB

Consentono di collegare periferiche USB, quali un mouse, una tastiera o una stampante. È inoltre possibile collegare l'unità disco floppy opzionale direttamente ad un connettore USB utilizzando il cavo dell'unità disco floppy opzionale.

Vista posteriore

1

connettore dell'adattatore

2

connettore di rete (RJ-

3

connettore del modem (RJ-

c.a.

45)

11)

4

connettori USB (2)

5

connettore video

connettore dell'adattatore c.a. — Collega un adattatore c.a. al computer. L'adattatore c.a. converte l'alimentazione c.a. in alimentazione c.c. richiesta dal computer. È possibile collegare l'adattatore c.a. quando il computer è acceso o spento.

Dell Inspiron 1501 User Manual (10)

ATTENZIONE: L'adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi Paese. I connettori di alimentazione e le ciabatte variano invece da Paese a Paese. L'uso di un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla ciabatta o alla presa elettrica potrebbe provocare incendi o il danneggiamento dell'apparecchiatura.

AVVISO: Quando si scollega il cavo dell'adattatore c.a. dal computer, tirare facendo presa sul connettore e non sul cavo stesso, con decisione, ma delicatamente per non danneggiarlo.

connettore di rete (RJ-45)

Questo connettore consente di collegare il computer a una rete. Gli indicatori verde e giallo situati accanto al connettore, segnalano l'abilitità per le comunicazioni di rete cablate.

Per informazioni sull'uso della scheda di rete, consultare la relativa documentazione in linea, fornita con il computer.

connettore del modem (RJ-11)

Per usare il modem interno, collegare la linea telefonica al connettore del modem.

Per informazioni aggiuntive sull'uso del modem, consultare la documentazione in linea relativa al modem fornita con il computer.

AVVISO: Il connettore di rete ha dimensioni leggermente superiori a quelle del connettore del modem. Per evitare di danneggiare il computer, non collegare una linea telefonica al connettore di rete.

connettori USB

Consentono di collegare periferiche USB, quali un mouse, una tastiera o una stampante. È inoltre possibile collegare l'unità disco floppy opzionale direttamente ad un connettore USB utilizzando il cavo dell'unità disco floppy opzionale.

connettore video

Consente di collegare un monitor VGA compatibile esterno.

Vista inferiore

1

indicatore del livello di

2

vite di bloccaggio

3

chiusura a scatto

Dell Inspiron 1501 User Manual (11)

carica della batteria

dell'unità ottica

dell'alloggiamento della batteria

4

batteria

5

disco rigido

6

coperchio dei moduli di

memoria/del modem

7

ventola

indicatore del livello di carica della batteria — Fornisce informazioni sullo stato del livello di carica della batteria. Consultare Controllo del livello di carica della batteria.

vite di bloccaggio dell'unità ottica — Fissa l'unità ottica nell'alloggiamento dell'unità ottica. Per maggiori informazioni, consultare Unità ottica.

chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria — Sblocca la batteria dall'alloggiamento della batteria. Consultare Sostituzione della batteria.

batteria — Se è installata una batteria, è possibile usare il computer senza collegarlo a una presa elettrica. Per maggiori informazioni, consultare Uso della batteria.

disco rigido — archivia software e dati. Per maggiori informazioni, consultare Disco rigido e Problemi relativi al disco rigido.

coperchio dei moduli di memoria/del modem — Copre lo scomparto che contiene il modem e i moduli di memoria. Per maggiori informazioni, consultare Modem e Memoria.

ventola — Il computer usa una ventola per creare un flusso di aria attraverso le prese in modo da prevenire il surriscaldamento del computer.

Torna alla pagina Sommario

Dell Inspiron 1501 User Manual (12)

Torna alla pagina Sommario

Appendice

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

Uso del programma di installazione di sistema

Pulizia del computer

Politica del supporto tecnico di Dell (solo per gli Stati Uniti)

Avviso FCC (solo per gli Stati Uniti)

Avviso del prodotto Macrovision

Uso del programma di installazione di sistema

N.B. Il sistema operativo potrebbe configurare automaticamente la maggior parte delle opzioni disponibili nel programma di installazione di sistema, sovrascrivendo in questo modo le opzioni impostate dall'utente tramite il programma di installazione di sistema. Un'eccezione è rappresentata dall'opzione External Hot Key (Tasto di scelta rapida esterno), che è possibile abilitare e disabilitare soltanto dal programma di installazione di sistema.

Per ulteriori informazioni sulla configurazione delle funzioni per il sistema operativo, consultare la Guida in linea e supporto tecnico di Windows. Per accedere alla Guida in linea e supporto tecnico, consultare Guida in linea e supporto tecnico di Windows.

Le schermate dell'Installazione del sistema visualizzano le informazioni di installazione e le impostazioni correnti per il computer, come ad esempio:

Configurazione del sistema

Impostazioni della configurazione di base della periferica

Configurazione all'avvio

AVVISO: A meno di non essere utenti esperti nell'uso dei computer o di essere istruiti dal supporto tecnico di Dell, non cambiare le impostazioni del programma di installazione di sistema. Alcune modifiche possono compromettere il funzionamento del computer.

Accesso all'Installazione del sistema

1.Accendere il computer (o riavviare il sistema).

2.Quando viene visualizzato il logo blu di DELL™, è necessario attendere fino alla visualizzazione del prompt F2.

3.Una volta visualizzato il prompt F2, premere <F2> immediatamente.

N.B. Il prompt F2 indica che la tastiera è stata inizializzata. Tale prompt viene visualizzato molto rapidamente, quindi è necessario attenderne la visualizzazione e poi premere <F2>. Se si preme <F2> prima che sia richiesto, questa pressione del tasto andrà persa.

4.Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, continuare ad attendere fino a vedere il desktop di Microsoft® Windows®, quindi arrestare il sistema (consultare Spegnimento del computer) e riprovare.

Schermata dell'Installazione del sistema

Le schermate dell'Installazione del sistema visualizzano le informazioni di configurazione per il computer correnti o modificabili. Le informazioni visualizzate sono suddivise in quattro aree: il menu nella parte superiore, la finestra principale, il campo Item Help (Guida per voci) a destra e le funzioni dei tasti elencate nella parte inferiore.

Menu bar (Barra dei menu) — La barra dei menu elenca le categorie più importanti delle impostazioni disponibili nell'Installazione del sistema. Utilizzare i tasti freccia DESTRA e SINISTRA per spostarsi da un menu all'altro.

Options List (Elenco delle opzioni) — Questo campo viene visualizzato sul lato sinistro della finestra dell'Installazione del sistema. Il campo è un elenco che è possibile scorrere contenente funzioni che definiscono la configurazione del computer.

Scorrere l'elenco verso l'alto o verso il basso utilizzando freccia SU e GIÙ. Quando viene evidenziata un'opzione, la finestra Item Specific Help (Guida specifica per voci) visualizza maggiori informazioni relative a quell'opzione e alle impostazioni correnti e disponibili per essa. Se l'opzione è configurabile, è possibile premere <Invio> per visualizzare o modificare le opzioni per tale impostazione.

Item Specific Help (Guida specifica per voci) — Questo campo contiene informazioni su ciascuna opzione e sulle chiavi da usare per modificare le impostazioni.

Key Functions (Tasti funzione) — Questo campo viene visualizzato sotto Option Field (Campo Opzione) ed elenca i tasti e le relative funzioni nel campo di installazione del sistema.

Opzioni comunemente utilizzate

Per alcune opzioni è necessario riavviare il sistema per rendere effettive le nuove impostazioni.

Dell Inspiron 1501 User Manual (13)

Modifica della sequenza di avvio

La Boot Sequence (Sequenza di avvio), o il Boot Order (Ordine di avvio), indica al computer le unità in cui cercare il software richiesto per avviare il sistema operativo. È possibile controllare la sequenza di avvio e abilitare/disabilitare le periferiche utilizzando la pagina relativa al Boot order (Ordine di avvio) del programma di installazione di sistema.

N.B. Per modificare temporaneamente la sequenza d'avvio, consultare Esecuzione di una sequenza di avvio temporanea.

La pagina Boot Order (Ordine di avvio) visualizza un elenco generale delle periferiche avviabili che possono essere installate nel computer, incluse, ma non limitate a, quelle indicate di seguito:

Unità a dischetti

Disco rigido interno

Periferica di archiviazione USB

Unità CD/DVD/CD-RW

Disco rigido con alloggiamento modulare

N.B. Solo le periferiche precedute da un numero sono avviabili.

Durante la routine di avvio, il computer cerca i file di avvio del sistema operativo in ciascuna periferica abilitata, a partire dall'inizio dell'elenco. Quando vengono individuati i file, viene interrotta la ricerca e viene avviato il sistema operativo.

Per controllare le periferiche di avvio, selezionare (evidenziare) una periferica premendo il tasto freccia SU o GIÙ, quindi abilitare o disabilitare la periferica o modificarne l'ordine nell'elenco.

Per abilitare o disabilitare una periferica, evidenziare la voce e premere la barra spaziatrice. Le voci abilitate sono precedute da un numero, quelle disabilitate non lo sono.

Per modificare l'ordine di una periferica inclusa nell'elenco, evidenziare la periferica e quindi premere <u> per spostare la periferica verso l'alto nell'elenco oppure <d> per spostare una periferica verso il basso dell'elenco.

Le modifiche apportate alla sequenza di avvio diventano effettive dopo il salvataggio e la chiusura del programma di installazione di sistema.

Esecuzione di una sequenza di avvio temporanea

È possibile impostare una sequenza di avvio temporanea senza dover accedere al programma di installazione di sistema. Questa procedura può inoltre essere usata per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di diagnostica nel disco rigido.

1.Arrestare il sistema tramite il menu Avvio.

2.Collegare il computer a una presa elettrica.

3.Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F2>. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di Windows, attendere la visualizzazione del desktop di Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.

4.Quando viene visualizzato l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare quella da cui si desidera eseguire l'avvio e premere <Invio>.

L'avvio del sistema verrà eseguito dalla periferica selezionata.

Al successivo riavvio del sistema, viene ripristinato l'ordine di avvio precedente.

Pulizia del computer

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.

Computer, tastiera e schermo

ATTENZIONE: Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica e rimuovere tutte le batterie installate. Pulire il computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.

Usare una bomboletta di aria compressa per rimuovere la polvere tra i tasti sulla tastiera e eventuali residui o lanugine dallo schermo.

AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer o lo schermo, non spruzzare la soluzione detergente direttamente sullo schermo. Usare esclusivamente prodotti specifici per la pulizia di schermi seguire le istruzioni fornite con il prodotto.

Inumidire un panno morbido e privo di lanugine con acqua o detergente per schermi. Non usare detergenti a base di alcol o di ammoniaca. Strofinare delicatamente lo schermo dal centro ai bordi finché non è pulito e senza impronte. Non premere troppo sullo schermo.

Dell Inspiron 1501 User Manual (14)

Inumidire un panno morbido e privo di lanugine con acqua e pulire il computer e la tastiera. Fare attenzione che l'acqua non penetri tra il touchpad e il palm rest circostante.

Touchpad

1.Arrestare il sistema e spegnere il computer. Consultare Spegnimento del computer.

2.Scollegare dal computer e dalle prese elettriche tutti i dispositivi collegati.

3.Rimuovere tutte le batterie installate. Consultare Uso della batteria.

4.Inumidire un panno morbido e privo di lanugine con acqua e passarlo delicatamente sulla superficie del touchpad. Fare attenzione che l'acqua non penetri tra il touchpad e il palm rest circostante.

Unità disco floppy

AVVISO: Non tentare di pulire le testine dell'unità con un tampone. Si potrebbero disallineare involontariamente le testine, rendendo così l'unità inutilizzabile.

Pulire l'unità disco floppy usando uno degli appositi kit reperibili in commercio. Questi kit contengono floppy pretrattati per rimuovere agenti contaminanti che si accumulano durante le normali operazioni.

CD e DVD

AVVISO: Usare sempre aria compressa per pulire le lenti dell'unità CD/DVD e seguire le istruzioni fornite con il prodotto utilizzato. Non toccare mai le lenti dell'unità.

Se si notano problemi, quali una riproduzione a scatti del CD o del DVD, provare a pulire il disco seguendo la procedura descritta.

1. Mantenere il disco dal bordo esterno. Si può toccare anche il bordo interno dell'apertura centrale.

AVVISO: Per non danneggiare la superficie, evitare movimenti circolari quando si pulisce il disco.

2.Con un panno morbido e privo di lanugine, pulire delicatamente la superficie inferiore del disco (il lato privo di etichetta) in linea retta dal centro del disco verso il bordo esterno.

In caso di sporco ostinato, provare a usare acqua o una soluzione diluita di acqua e di un detergente delicato. Inoltre sono in commercio prodotti per pulire i dischi che forniscono protezione dalla polvere, dalle impronte e dai graffi. Non ci sono controindicazioni all'uso di prodotti per la pulizia di CD anche sui DVD.

Politica del supporto tecnico di Dell (solo per gli Stati Uniti)

Il supporto tecnico assistito da un tecnico richiede la cooperazione e partecipazione del cliente durante il processo di risoluzione dei problemi e fornisce, per il ripristino del sistema operativo alla configurazione originale e predefinita consegnata dalla Dell, programmi software e driver hardware come anche la verifica del corretto funzionamento del computer e di tutto l'hardware installato da Dell. Oltre al supporto assistito da un tecnico è disponibile il supporto tecnico in linea all'indirizzo support.dell.com. Sono inoltre disponibili ulteriori opzioni di supporto tecnico per l'acquisto.

Dell fornisce supporto tecnico limitato per i computer e qualsiasi software e periferica "installati da Dell"1. Il supporto per software e periferiche di terze parti è fornito dal produttore di origine, inclusi i prodotti acquistati e/o installati tramite Dell Software and Peripherals, Readyware e Custom Factory Integration2.

1I servizi di riparazione sono forniti ai sensi dei termini e delle condizioni della garanzia limitata e di qualsiasi contratto di assistenza opzionale acquistato con il computer.

2Tutti i componenti standard della Dell inclusi in un progetto Custom Factory Integration (CFI) sono coperti dalla normale garanzia limitata della Dell per il computer. Tuttavia, Dell fornisce anche un programma di sostituzione delle parti che copre componenti hardware non standard di terzi integrati tramite un progetto CFI per la durata del contratto di assistenza del computer.

Definizione di periferiche e software "installati dalla Dell"

Il software installato da Dell include il sistema operativo e alcuni programmi software che vengono installati sul computer durante il processo di produzione (Microsoft® Office, Norton Antivirus, ecc.).

Le periferiche installate da Dell includono schede di espansione interne, alloggiamenti per moduli di marchio Dell e accessori relativi alla scheda ExpressCard. Sono inoltre compresi monitor, tastiere, mouse, altoparlanti, microfoni per modem telefonici, alloggiamenti di espansione/replicatori di porte, prodotti per la rete e tutto il cablaggio ad essi associato di marchio Dell.

Dell Inspiron 1501 User Manual (15)

Definizione delle periferiche e software di "terzi"

Le periferiche e il software di "terzi" includono qualsiasi periferica, accessorio o programma software venduto da Dell ma non sotto il marchio Dell (stampanti, scanner, telecamere, giochi, e così via). Il supporto per le periferiche e i software di terzi è fornito direttamente dal produttore originale del prodotto.

Avviso FCC (solo per gli Stati Uniti)

FCC Classe B

Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni del manuale del costruttore, può provocare interferenze alla ricezione di trasmissioni radio e televisive. La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications Commission (FCC).

Questo dispositivo è conforme ai sensi della Parte 15 delle normative della FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:

Questo dispositivo non genera interferenze dannose.

Questo dispositivo non scherma le interferenze provenienti dall'esterno, comprese le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.

AVVISO: Le normative della FCC stabiliscono che eventuali modifiche o variazioni non espressamente approvate da Dell Inc. potrebbero annullare il diritto dell'utente di usare questa apparecchiatura.

Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze dannose con segnali radiofonici o televisivi, verificabili accendendo e spegnendo l'apparecchio stesso, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:

Cambiare l'orientamento dell'antenna di ricezione.

Riposizionare il sistema rispetto all'apparecchio ricevente.

Allontanare il sistema dall'apparecchio ricevente.

Collegare il sistema a una presa elettrica diversa, in modo che il sistema e l'apparecchio ricevente si trovino su diversi circuiti elettrici.

Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante di Dell Inc. o un tecnico radio/TV specializzato.

Le seguenti informazioni sono relative al dispositivo o ai dispositivi trattati in questo documento in conformità alle normative della FCC.

Nome del prodotto:

Dell™ Inspiron™ 1501

Numero di modello:

PP23LA

Dell Inc.

Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs

Ragione sociale:

One Dell Way

Round Rock, TX 78682 USA

+1-512-338-4400

Avviso del prodotto Macrovision

Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da Macrovision ed è previsto in ambito privato e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da parte di Macrovision. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.

Torna alla pagina Sommario

Dell Inspiron 1501 User Manual (16)

Torna alla pagina Sommario

Uso della batteria

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

Rendimento della batteria

Controllo del livello di carica della batteria

Risparmio dell'autonomia della batteria

Ricarica della batteria

Sostituzione della batteria

Conservazione della batteria

Rendimento della batteria

N.B. Per informazioni relative alla garanzia Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o il documento di garanzia cartaceo separato fornito con il computer.

Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile Dell™ con la batteria installata. Come dotazione standard viene fornita una batteria nell'apposito alloggiamento.

N.B. Poiché la batteria può non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo computer a una presa elettrica la prima volta che si usa. Per migliori risultati, usare il computer con l'adattatore c.a. finché la batteria non è completamente carica. Per visualizzare lo stato del livello di carica della batteria, accedere al Pannello di controllo, fare clic su Opzioni risparmio energia, quindi fare clic sulla scheda Misuratore alimentazione.

N.B. L'autonomia della batteria (il tempo in cui la batteria si mantiene carica) diminuisce con il passare del tempo. A seconda della frequenza e delle condizioni di utilizzo della batteria, può essere necessario l'acquisto di una nuova batteria durante la durata del computer.

L'autonomia della batteria varia a seconda delle condizioni di funzionamento. L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito sono elencate alcune di queste operazioni:

Uso di unità ottiche

Uso di dispositivi di comunicazione senza fili, ExpressCard, schede di memoria multimediali o periferiche USB

Uso di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D o altri programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali le applicazioni grafiche 3D complesse

Uso del computer in modalità Maximum Performance (Prestazioni massime) (consultare Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia).

N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di scrittura su CD o DVD.

È possibile controllare il livello di carica della batteria (consultare Controllo del livello di carica della batteria) prima di inserire la batteria nel computer. È inoltre possibile impostare le opzioni di gestione del risparmio di energia in modo da ricevere un avviso quando il livello di carica della batteria è basso. Consultare Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia per informazioni su come accedere alla finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia.

ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata da Dell. La batteria è realizzata per funzionare con il computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer sul proprio computer.

ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando la batteria non è più in grado di mantenere il livello di carica, contattare l'ente locale preposto allo smaltimento dei rifiuti o l'ente per la protezione dell'ambiente per ottenere suggerimenti su come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare "Smaltimento della batteria" nella Guida alle informazioni sul prodotto.

ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze chimiche. Non perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a 65 °C. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con molta attenzione una batteria danneggiata o dalla quale si è verificata una perdita. Nelle batterie danneggiate può verificarsi una perdita di elettroliti con conseguenti possibili lesioni personali o danni all'apparecchiatura.

Controllo del livello di carica della batteria

Il Battery Meter (Misuratore alimentazione) di Dell QuickSet, la finestra e l'icona del Misuratore alimentazione Dell Inspiron 1501 User Manual (17) di Microsoft® Windows®, l'indicatore del livello di carica della batteria, l'indicatore della capacità di carica della batteria e l'avviso di batteria scarica forniscono informazioni sul livello di carica della batteria.

Battery Meter (Misuratore alimentazione) di Dell™ QuickSet

Se Dell QuickSet è installato, premere <Fn><F3> per visualizzare il Battery Meter (Misuratore alimentazione) di QuickSet. Il Battery Meter (Misuratore alimentazione) visualizza lo stato, la condizione della batteria, il livello di carica e il tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer.

Per maggiori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di QuickSet nella barra delle applicazioni e fare clic su Guida.

Dell Inspiron 1501 User Manual (18)

Misuratore alimentazione di Microsoft Windows

Il Misuratore alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per accedere al Misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona

Dell Inspiron 1501 User Manual (19) nella barra delle applicazioni. Per istruzioni sul come accedere a ulteriori informazioni sul Misuratore alimentazione, consultare Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia.

Se il computer è collegato a una presa elettrica, verrà visualizzata l'icona Dell Inspiron 1501 User Manual (20) .

Indicatore del livello di carica

Premendo una volta o tenendo premuto il pulsante dello stato sull'indicatore del livello di carica della batteria, è possibile controllare:

Livello di carica della batteria (controllare premendo e rilasciando il pulsante dello stato)

Condizione della batteria (controllare premendo e tenendo premuto il pulsante dello stato)

L'autonomia della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene caricata. Dopo centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della capacità di carica o della condizione della batteria. In altri termini, una batteria può mostrare uno stato di "carica" ma mantenere una capacità di carica ridotta (condizioni).

Controllo del livello di carica della batteria

Per controllare il livello di carica della batteria, premere rilasciandolo il pulsante dello stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per accendere gli indicatori del livello di carica. Ciascun indicatore rappresenta circa il 20 percento del livello di carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80 percento, vi sono quattro indicatori accesi. Se non si accende alcun indicatore, significa che la batteria è scarica.

Controllare la condizione della batteria

Per verificare le condizioni della batteria utilizzando l'indicatore del livello di carica, tenere premuto il pulsante dello stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcun indicatore, la batteria è in buone condizioni e possiede ancora oltre l'80 percento della capacità di carica originale. Ogni indicatore rappresenta una degradazione incrementale. Se si accendono cinque indicatori, significa che rimane meno del 60 percento della capacità di carica ed è consigliabile sostituire la batteria. Per maggiori informazioni sull'autonomia della batteria, consultare Specifiche.

Avviso di batteria scarica

AVVISO: Per evitare di perdere o danneggiare i dati, salvare il lavoro subito dopo la visualizzazione di un avviso di batteria scarica, quindi collegare il computer ad una presa elettrica. Se la batteria si scarica completamente, la modalità di sospensione viene avviata automaticamente.

Per impostazione predefinita, una finestra popup verrà visualizzata per avvisare che la batteria è scarica al 90 percento circa. È possibile modificare le impostazioni per gli allarmi della batteria. Consultare Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia per informazioni su come accedere alla finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia.

Risparmio dell'autonomia della batteria

Eseguire le seguenti azioni per risparmiare l'autonomia della batteria:

Collegare il computer a una presa elettrica ogni volta che ciò è possibile, perché la durata della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene utilizzata e caricata.

Attivare la modalità standby o la modalità di sospensione quando non si usa il computer per periodi prolungati. Per maggiori informazioni sulle modalità di standby e di sospensione consultare Modalità di gestione del risparmio di energia.

Selezionare le opzioni per ottimizzare il consumo energetico del computer. Queste opzioni possono anche essere impostate per essere modificate quando si preme il pulsante di alimentazione, si chiude lo schermo o si preme <Fn><Esc>. Per maggiori informazioni, consultare Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia.

N.B. Per maggiori informazioni sul risparmio di autonomia della batteria consultare Rendimento della batteria.

Modalità di gestione del risparmio di energia

Modalità standby

La modalità standby consente di risparmiare energia spegnendo lo schermo e il disco rigido dopo un determinato periodo di inattività (timeout). Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene riportato nello stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità standby.

AVVISO: Un'interruzione dell'alimentazione c.a. o a batteria durante la modalità standby potrebbe provocare la perdita di dati.

Dell Inspiron 1501 User Manual (21)

Per attivare la modalità standby, seguire la procedura descritta:

Fare clic sul pulsante Start, quindi su Spegni computer e infine su Standby.

oppure

A seconda delle opzioni di gestione del risparmio di energia selezionate nella scheda Avanzate (consultare Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia) nella finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia, utilizzare uno dei seguenti metodi:

¡Premere il pulsante di alimentazione;

¡Chiudere lo schermo;

¡Premere <Fn><Esc>.

Per uscire dalla modalità standby, premere il pulsante di alimentazione o aprire lo schermo, a seconda delle impostazioni selezionate nella scheda Avanzate. Non è possibile uscire dalla modalità standby premendo un tasto o toccando il touchpad.

Modalità di sospensione

La modalità di sospensione consente di risparmiare energia copiando i dati di sistema in un'area riservata nel disco rigido, quindi spegnendo completamente il computer. Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene riportato nello stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità di sospensione.

AVVISO: Non è possibile rimuovere le periferiche o disinserire il computer dall'alloggiamento di espansione mentre è attivata la modalità di sospensione.

Quando la batteria è quasi scarica, il computer entrerà in modalità di sospensione.

Per attivare la modalità di sospensione manualmente, seguire la procedura descritta.

Fare clic sul pulsante Start, fare clic su Spegni computer, premere e tenere premuto <MAIUSC>, quindi fare clic su Sospendi.

oppure

A seconda delle impostazioni di gestione del risparmio di energia selezionate nella scheda Avanzate della finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia, eseguire una delle seguenti operazioni per attivare la modalità di sospensione.

¡Premere il pulsante di alimentazione;

¡Chiudere lo schermo;

¡Premere <Fn><F1>.

N.B. Alcune ExpressCard potrebbero non funzionare correttamente all'uscita dalla modalità di sospensione. Rimuovere e reinserire la scheda (consultare

Rimozione di un'ExpressCard o di una protezione) o semplicemente riavviare il sistema.

Per uscire dalla modalità di sospensione, premere il pulsante di alimentazione. L'uscita da questa modalità potrebbe richiedere qualche secondo. Non è possibile uscire dalla modalità di sospensione premendo un tasto o toccando il touchpad. Per ulteriori informazioni sulla modalità di sospensione, consultare la documentazione fornita con il sistema operativo.

Configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia

È possibile utilizzare Proprietà - Opzioni risparmio energia di Windows per configurare le impostazioni della gestione del risparmio di energia nel computer.

Per accedere alla finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia, fare clic sul pulsante Start® Pannello di controllo® Prestazioni e manutenzione® Opzioni risparmio energia. Per informazioni su un quasiasi campo nella finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia, fare clic sull'icona del punto interrogativo nella barra del titolo, quindi fare clic sull'area corrispondente alle informazioni che si desiderano.

Ricarica della batteria

Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e della temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica.

Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.

La batteria è troppo calda per essere caricata se l'indicatore Dell Inspiron 1501 User Manual (22) lampeggia alternativamente in verde e arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare quindi il computer a una presa elettrica per continuare a caricare la batteria.

Per maggiori informazioni su come risolvere eventuali problemi relativi alla batteria, consultare Problemi relativi all'alimentazione.

Sostituzione della batteria

Dell Inspiron 1501 User Manual (23)

ATTENZIONE: Prima di effettuare tali procedure, spegnere il computer, scollegare l'adattatore c.a. dalla presa elettrica e dal computer, scollegare il modem dal connettore a parete e dal computer, quindi rimuovere eventuali altri cavi esterni dal computer.

AVVISO: È necessario rimuovere tutti i cavi esterni dal computer per evitare possibili danni al connettore.

ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata da Dell. La batteria è concepita per funzionare con il computer Dell™; non utilizzare una batteria proveniente da altri computer.

AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità standby, è disponibile al massimo 1 minuto per completare l'operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati.

Per rimuovere la batteria:

1.Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito), scollegarlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.

2.Accertarsi che il computer sia spento.

3.Far scorrere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria situato sul fondo del computer, quindi sollevare la batteria dall'alloggiamento.

1

chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria

2

batteria

Per ricollocare la batteria, seguire le procedure di rimozione nell'ordine inverso.

Conservazione della batteria

Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato, Dopo un lungo periodo di stoccaggio, ricaricare completamente la batteria (consultare Ricarica della batteria) prima di utilizzarlo.

Torna alla pagina Sommario

Dell Inspiron 1501 User Manual (24)

Torna alla pagina Sommario

Uso delle schede

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

ExpressCard

Schede di memoria multimediali

ExpressCard

Le ExpressCard utilizzano la tecnologia PC Card per fornire un modo rapido e comodo di aggiungere al computer memoria, comunicazioni di rete cablata e senza fili (tra cui le comunicazioni su rete geografica senza fili [WWAN]), supporti multimediali e funzionalità di protezione.

Consultare Specifiche per informazioni sulle ExpressCard supportate.

N.B. Un'ExpressCard non è una periferica avviabile.

Protezioni delle ExpressCard

Il computer viene fornito con una protezione di plastica installata nello slot per ExpressCard. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei. Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna ExpressCard; le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.

Per rimuovere la protezione, consultare Rimozione di un'ExpressCard o di una protezione.

Installazione di un'ExpressCard

È possibile installare una ExpressCard mentre il computer è in funzione. Il computer rileva automaticamente la scheda.

Le ExpressCard portano generalmente un simbolo (come un triangolo o una freccia) o un'etichetta che indica quale estremità inserire nello slot. Le schede sono inoltre calettate per evitare inserzioni incorrette. Se l'orientamento della scheda non è chiaro, consultare la documentazione fornita con la scheda.

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.

Per installare un'ExpressCard, procedere come segue:

1.Tenere la scheda con il lato superiore rivolto verso l'alto. È necessario portare il dispositivo di chiusura in posizione di inserimento prima di inserire la scheda.

2.Far scorrere la scheda nello slot fino a quando non è completamente inserita nel relativo connettore.

Se in fase di inserimento della scheda si incontra troppa resistenza, non esercitare forza sulla scheda. Controllarne l'orientamento e quindi riprovare.

1

ExpressCard

Il computer riconosce le ExpressCard e carica automaticamente il driver di periferica appropriato. Se il programma di configurazione richiede di caricare i driver del produttore, usare il disco floppy o il CD fornito con l'ExpressCard.

Dell Inspiron 1501 User Manual (25)

Rimozione di un'ExpressCard o di una protezione

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.

AVVISO: Usare l'utilità di configurazione delle ExpressCard (fare clic sull'icona Dell Inspiron 1501 User Manual (26) nella barra delle applicazioni) per selezionare una scheda e interromperne il funzionamento prima di rimuoverla dal computer. La mancata interruzione del funzionamento tramite l'utilità di configurazione potrebbe provocare la perdita di dati.

Premere il dispositivo di chiusura e rimuovere la scheda o la protezione. Alcune chiusure a scatto richiedono due pressioni: una per fare scattare il dispositivo di chiusura verso l'esterno e l'altra per estrarre la scheda.

Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna ExpressCard. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei.

1

pulsante di sblocco

2

ExpressCard

Schede di memoria multimediali

Il lettore di schede di memoria multimediali 3 in 1 fornisce un modo rapido e comodo di visualizzare e condividere foto digitali, musica e video archiviati su una scheda di memoria multimediale.

N.B. Una scheda di memoria multimediale non è una periferica avviabile.

Il lettore di schede di memoria multimediali 3 in 1 legge la scheda Secure Digital (SD) e le schede di memoria multimediali MultiMediaCard (MMC) e SDIO.

Installazione di una scheda di memoria multimediale

È possibile installare una scheda di memoria multimediale nel computer mentre è in funzione. Il computer rileva automaticamente la scheda.

Le schede di memoria multimediali sono contrassegnate generalmente con un simbolo (quale un triangolo o una freccia) o un'etichetta che indica quale estremità inserire nello slot. Le schede sono inoltre calettate per evitare inserzioni incorrette. Se l'orientamento della scheda non è chiaro, consultare la documentazione fornita con la scheda.

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.

Per installare una scheda di memoria multimediale:

1.Tenere la scheda con il lato superiore rivolto verso l'alto.

2.Far scorrere la scheda nello slot fino a quando non è completamente inserita nel relativo connettore.

Se in fase di inserimento della scheda si incontra troppa resistenza, non esercitare forza sulla scheda. Controllarne l'orientamento e quindi riprovare.

Dell Inspiron 1501 User Manual (27)

1

slot per schede di memoria multimediali

2

scheda di memoria multimediale

Il computer riconosce la scheda di memoria multimediale e carica automaticamente il driver di periferica appropriato. Se il programma di configurazione chiede di caricare i driver del produttore, usare il CD fornito con la scheda di memoria multimediale, se possibile.

Rimozione di una scheda di memoria multimediale

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.

AVVISO: Usare l'utilità di configurazione delle schede di memoria multimediali (fare clic sull'icona Dell Inspiron 1501 User Manual (28) nella barra della applicazioni) per selezionare una scheda e interromperne il funzionamento prima di rimuoverla dal computer. La mancata interruzione del funzionamento tramite l'utilità di configurazione potrebbe provocare la perdita di dati.

Premere la scheda verso l'interno per sbloccarla dal lettore di schede, in modo che venga parzialmente espulsa, e rimuovere la scheda.

Torna alla pagina Sommario

Dell Inspiron 1501 User Manual (29)

Torna alla pagina Sommario

Come contattare la Dell

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

È possibile rivolgersi alla Dell tramite Internet e per telefono:

Per il supporto tramite Web, visitare support.dell.com.

Per il supporto mondiale tramite Web, utilizzare il menu Choose A Country/Region (Scegli un Paese) accanto alla parte inferiore della pagina oppure visitare gli indirizzi Web elencati nella tabella seguente.

Per il supporto per posta elettronica, consultare gli indirizzi di posta elettronica elencati nella tabella seguente.

N.B. I numeri verdi possono essere usati all'interno del Paese a cui si riferiscono.

Per il supporto telefonico, utilizzare i numeri di telefono e i codici forniti nella seguente tabella. Se occorre assistenza nel determinare quale prefisso utilizzare, rivolgersi ad un operatore locale o internazionale.

N.B. I recapiti forniti erano considerati corretti al momento in cui il presente documento è stato stampato e sono soggetti a modifica.

Prefissi teleselettivi,

Paese (Città)

numeri locali e

Prefisso internazionale

Tipo di servizio

numero verdi

Indicativo del Paese

Web e indirizzo di posta elettronica

Prefisso teleselettivo

Supporto tecnico clienti (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-4093

Servizio clienti (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3619

Fax (supporto tecnico e servizio clienti) (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3883

America Latina

Ufficio vendite (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-4397

512 728-4600

Ufficio vendite via fax (Austin, Texas, U.S.A.)

o 512 728-3772

Supporto in linea

www.dell.com/ai

Anguilla

Indirizzo di posta elettronica

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 800-335-0031

www.dell.com.ag

Antigua e Barbuda

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

1-800-805-5924

Antille Olandesi

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

001-800-882-1519

Aomen

Supporto tecnico

numero verde: 0800-105

Servizio clienti (Xiamen, Cina)

34 160 910

Indicativo del Paese: 853

Operazioni di vendita (Xiamen, Cina)

29 693 115

Supporto in linea

www.dell.com.ar

Argentina (Buenos Aires)

Posta elettronica per desktop e portatili

la-techsupport@Dell.com

Posta elettronica per server e prodotti di archiviazione EMC®

la_enterprise@Dell.com

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti

numero verde: 0-800-444-0730

Indicativo del Paese: 54

Supporto tecnico – Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell

numero verde: 0-800-222-0154

PowerConnect™ e Dell PowerVault™

Prefisso teleselettivo: 11

Servizi di supporto tecnico

numero verde: 0-800-444-0724

Ufficio vendite

0-810-444-3355

www.dell.com.aw

Aruba

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 800-1578

support.ap.dell.com

Australia (Sydney)

Supporto in linea

support.ap.dell.com/contactus

Prefisso internazionale: 0011

Supporto tecnico

Indicativo del Paese: 61

Privati e uffici domestici

numero verde: 1300-655-533

Medie e grandi aziende

numero verde: 1800-633-559

Prefisso teleselettivo: 2

Piccole aziende, Istruzione, Amministrazione locale

numero verde: 1800-060-889

Servizio clienti

numero verde: 1300-662-196

support.euro.dell.com

Supporto in linea

tech_support_central_europe@Dell.com

Austria (Vienna)

Ufficio vendite a privati e piccole aziende

08 20 24 05 30 00

Prefisso internazionale: 900

Fax per privati/piccole aziende

08 20 24 05 30 49

Indicativo del Paese: 43

Servizio clienti per privati/piccole aziende

08 20 24 05 30 14

Supporto per privati/piccole aziende

08 20 24 05 30 17

Prefisso teleselettivo: 1

Servizio clienti privilegiati/società

08 20 24 05 30 16

Supporto per società e clienti privilegiati

08 20 24 05 30 17

Centralino

08 20 24 05 30 00

www.dell.com/bs

Bahamas

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-874-3038

www.dell.com/bb

Barbados

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

1-800-534-3142

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Belgio (Bruxelles)

Supporto generale

02 481 92 88

Prefisso internazionale: 00

Fax supporto generale

02 481 92 95

Servizio clienti

02 713 15 65

Indicativo del Paese: 32

Ufficio vendite a società

02 481 91 00

Prefisso teleselettivo: 2

Fax

02 481 92 99

Centralino

02 481 91 00

www.dell.com/bm

Bermuda

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

1-877-890-0751

www.dell.com/bo

Bolivia

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 800-10-0238

www.dell.com/br

Brasile

Supporto in linea

BR_TechSupport@dell.com

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti e supporto tecnico

0800 970 3355

Indicativo del Paese: 55

Fax supporto tecnico

51 2104 5470

Prefisso teleselettivo: 51

Fax servizio clienti

51 2104 5480

Ufficio vendite

0800 970 3390

Supporto tecnico (Penang, Malaysia)

604 633 4966

604 633 3101

Brunei

Servizio clienti (Penang, Malesia)

o numero verde: 801 1012

Indicativo del Paese: 673

604 633 3101

Operazioni di vendita (Penang, Malaysia)

o numero verde: 801 1012

Stato dell'ordine in linea

www.dell.ca/ostatus

Supporto in linea

support.ca.dell.com

AutoTech (Supporto hardware e garanzie automatizzato)

numero verde: 1-800-247-9362

Servizio clienti

Privati/Uffici domestici

numero verde: 1-800-847-4096

Piccole aziende

numero verde: 1-800-906-3355

Medie/Grandi aziende, Governo, Istruzione

numero verde: 1-800-387-5757

Canada (North York, Ontario)

Supporto telefonico di garanzia dell'hardware

Prefisso internazionale: 011

Computer per privati/uffici domestici

numero verde: 1-800-847-4096

Computer per piccole/medie/grandi aziende, governo

numero verde: 1-800-387-5757

Stampanti, proiettori, televisori, palmari, jukebox digitali e dispositivi

1-877-335-5767

senza fili

Ufficio vendite

Ufficio vendite a privati e uffici domestici

numero verde: 1-800-999-3355

Piccole aziende

numero verde: 1-800-387-5752

Medie/Grandi aziende, Governo

numero verde: 1-800-387-5755

Parti di ricambio e servizio esteso

1 866 440 3355

Cile (Santiago)

www.dell.com/cl

Supporto in linea

Indicativo del Paese: 56

la-techsupport@Dell.com

numero verde: 1230-020-3397

Prefisso teleselettivo: 2

Ufficio vendite e supporto tecnico

o 800-20-1385

Supporto in linea

support.dell.com.cn

Posta elettronica del supporto tecnico

support.dell.com.cn/email

Posta elettronica del servizio clienti

customer_cn@Dell.com

Fax supporto tecnico

592 818 1350

Supporto tecnico – Dell™ Dimension™ e Dell Inspiron™

numero verde: 800 858 2969

Supporto tecnico – Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ e Dell Precision™

numero verde: 800 858 0950

Supporto tecnico – Server e memoria

numero verde: 800 858 0960

Supporto tecnico – Proiettori, PDA, switch, router, ecc.

numero verde: 800 858 2920

Supporto tecnico – Stampanti

numero verde:1 800 858 2311

Servizio clienti

numero verde: 800 858 2060

Cina (Xiamen)

Fax servizio clienti

592 818 1308

Indicativo del Paese: 86

Privati e piccole aziende

numero verde: 800 858 2222

Clienti privilegiati

numero verde: 800 858 2557

Prefisso teleselettivo: 592

Ufficio vendite a grandi società (GCP)

numero verde: 800 858 2055

Ufficio vendite a grandi società, clienti importanti

numero verde: 800 858 2628

Ufficio vendite a grandi società (zona Nord)

numero verde: 800 858 2999

Ufficio vendite a grandi società, entità governative e istituzioni

numero verde: 800 858 2955

scolastiche (zona Nord)

Ufficio vendite a grandi società (zona Est)

numero verde: 800 858 2020

Ufficio vendite a grandi società, entità governative e istituzioni

numero verde: 800 858 2669

scolastiche (zona Est)

Ufficio vendite a grandi società, team dedicato

numero verde: 800 858 2572

Ufficio vendite a grandi società (zona Sud)

numero verde: 800 858 2355

Ufficio vendite a grandi società (zona Ovest)

numero verde: 800 858 2811

Ufficio vendite a grandi società, parti di ricambio

numero verde: 800 858 2621

www.dell.com/co

Colombia

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

01-800-915-4755

Corea (Seul)

Supporto in linea

support.ap.dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti

numero verde: 080-200-3800

Prefisso internazionale: 001

Supporto tecnico – Dimension, PDA, Elettronica e accessori

numero verde: 080-200-3801

Indicativo del Paese: 82

Ufficio vendite

numero verde: 080-200-3600

Prefisso teleselettivo: 2

Fax

2194-6202

Centralino

2194-6000

www.dell.com/cr

Costa Rica

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

0800-012-0231

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Supporto tecnico

7023 0182

Danimarca (Copenaghen)

Servizio clienti – Rapporti

7023 0184

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti per privati/piccole aziende

3287 5505

Centralino – Rapporti

3287 1200

Indicativo del Paese: 45

Fax del centralino – Rapporti

3287 1201

Centralino – Privati/Piccole aziende

3287 5000

Fax del centralino – Privati/Piccole aziende

3287 5001

www.dell.com/dm

Dominica

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-278-6821

www.dell.com/ec

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Ecuador

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite (telefonando da Quito)

numero verde: 999-119-877-655-3355

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite (telefonando da

numero verde:

Guayaquil)

1800-999-119-877-655-3355

www.dell.com/sv

El Salvador

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

800-6132

support.euro.dell.com

Supporto in linea

Finlandia (Helsinki)

fi_support@Dell.com

Supporto tecnico

0207 533 555

Prefisso internazionale: 990

Servizio clienti

0207 533 538

Indicativo del Paese: 358

Centralino

0207 533 533

Prefisso teleselettivo: 9

Fax

0207 533 530

Ufficio vendite per imprese con meno di 500 dipendenti

0207 533 540

Ufficio vendite per imprese con più di 500 dipendenti

0207 533 533

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Privati e piccole aziende

Supporto tecnico

0825 387 270

Servizio clienti

0825 823 833

Centralino

0825 004 700

Francia (Parigi) (Montpellier)

Centralino (chiamate da fuori Francia)

04 99 75 40 00

Prefisso internazionale: 00

Ufficio vendite

0825 004 700

Fax

0825 004 701

Indicativo del Paese: 33

Fax (chiamate da fuori Francia)

04 99 75 40 01

Prefissi teleselettivi: (1) (4)

Società

Supporto tecnico

0825 004 719

Servizio clienti

0825 338 339

Centralino

01 55 94 71 00

Ufficio vendite

01 55 94 71 00

Fax

01 55 94 71 01

support.euro.dell.com

Supporto in linea

tech_support_central_europe@Dell.com

Germania (Francoforte)

Supporto tecnico

069 9792-7200

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti per privati/piccole aziende

0180-5-224400

Indicativo del Paese: 49

Servizio clienti per il segmento globale

069 9792-7320

Servizio clienti privilegiati

069 9792-7320

Prefisso teleselettivo: 69

Servizio clienti per grandi imprese

069 9792-7320

Servizio clienti per clienti pubblici

069 9792-7320

Centralino

069 9792-7000

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Giamaica

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite (comporre il numero

1-800-440-9205

solo all'interno della Jamaica)

Supporto in linea

support.jp.dell.com

Supporto tecnico – Dimension e Inspiron

numero verde: 0120-198-226

Supporto tecnico al di fuori del Giappone – Dimension e Inspiron

81-44-520-1435

Supporto tecnico – Dell Precision, OptiPlex e Latitude

numero verde: 0120-198-433

Supporto tecnico al di fuori del Giappone – Dell Precision, OptiPlex e

81-44-556-3894

Latitude

Supporto tecnico – Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect

numero verde: 0120-198-498

e Dell PowerVault

Supporto tecnico al di fuori del Giappone – PowerApp, PowerEdge,

81-44-556-4162

PowerConnect e PowerVault

Giappone (Kawasaki)

Supporto tecnico – Proiettori, PDA, stampanti, router

numero verde: 0120-981-690

Prefisso internazionale: 001

Supporto tecnico al di fuori del Giappone – Proiettori, PDA, stampanti,

81-44-556-3468

router

Indicativo del Paese: 81

Servizio casella fax

044-556-3490

Servizio automatizzato di stato dell'ordine (24 ore)

044-556-3801

Prefisso teleselettivo: 44

Servizio clienti

044-556-4240

Divisione vendite ad aziende – fino a 400 dipendenti

044-556-1465

Ufficio vendite divisione clienti privilegiati – oltre 400 dipendenti

044-556-3433

Ufficio vendite al settore pubblico – enti governativi, istituzioni

044-556-5963

scolastiche e istituzioni mediche

Segmento globale in Giappone

044-556-3469

Utenti individuali

044-556-1657

Ufficio vendite in linea per i singoli utenti

044-556-2203

Ufficio vendite del sito reale per i singoli utenti

044-556-4649

Centralino

044-556-4300

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Supporto tecnico

00800-44 14 95 18

Grecia

Assistenza e supporto tecnico Gold

00800-44 14 00 83

Prefisso internazionale: 00

Centralino

2108129810

Indicativo del Paese: 30

Centralino del servizio Gold

2108129811

Ufficio vendite

2108129800

Fax

2108129812

www.dell.com/gd

Grenada

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-540-3355

www.dell.com/gt

Guatemala

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

1-800-999-0136

Guyana

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-877-270-4609

support.ap.dell.com

Supporto in linea

support.dell.com.cn/email

Supporto tecnico – Dimension e Inspiron

00852-2969 3188

Hong Kong

Supporto tecnico – OptiPlex, Latitude e Dell Precision

00852-2969 3191

Supporto tecnico – Server e memoria

00852-2969 3196

Prefisso internazionale: 001

Supporto tecnico – Proiettori, PDA, switch, router, ecc.

00852-3416 0906

Indicativo del Paese: 852

Servizio clienti

00852-3416 0910

Ufficio vendite a grandi società

00852-3416 0907

Programmi per clienti globali

00852-3416 0908

Divisione Aziende medie

00852-3416 0912

Divisione Privati e piccole aziende

00852-2969 3105

Supporto in linea

support.ap.dell.com

Supporto per portatili e desktop

Posta elettronica del supporto per desktop

india_support_desktop@dell.com

Posta elettronica del supporto per portatili

india_support_notebook@dell.com

080-25068032 o 080-25068034

Numeri di telefono

oppure il prefisso teleselettivo STD + 60003355

o il numero verde: 1-800-425-8045

Supporto per server

Posta elettronica

india_support_Server@dell.com

080-25068032 o 080-25068034

Numeri di telefono

oppure il prefisso teleselettivo STD + 60003355

o il numero verde:1800 425 8045

Solo per supporto Gold

India

Posta elettronica

eec_ap@dell.com

080-25068033

Numeri di telefono

oppure il prefisso teleselettivo STD + 60003355

o il numero verde: 1-800-425-9045

Servizio clienti

India_care_HSB@dell.com

Privati e piccole aziende

numero verde: 1800-4254051

India_care_REL@dell.com

Ufficio vendite a grandi imprese

numero verde: 1800-4252067

Ufficio vendite

Ufficio vendite a grandi imprese

1600 33 8044

Privati e piccole aziende

1600 33 8046

support.euro.dell.com

Supporto in linea

dell_direct_support@dell.com

Supporto tecnico

Computer aziendali

1850 543 543

Computer domestici

1850 543 543

Supporto per privati

1850 200 889

Ufficio vendite

Privati

1850 200 333

Piccole aziende

1850 664 656

Irlanda (Cherrywood)

Medie aziende

1850 200 646

Prefisso internazionale: 00

Grandi aziende

1850 200 646

Indicativo del Paese: 353

Posta elettronica ufficio vendite

Dell_IRL_Outlet@dell.com

Servizio clienti

Prefisso teleselettivo: 1

Privati e piccole aziende

01 204 4014

Aziende (superiori a 200 dipendenti)

1850 200 982

Informazioni generali

Fax/Fax dell'ufficio vendite

01 204 0103

Centralino

01 204 4444

Servizio clienti del Regno Unito (comporre il numero solo all'interno del

0870 906 0010

Regno Unito)

Servizio clienti per società (comporre il numero solo all'interno del

0870 907 4499

Regno Unito)

Ufficio vendite - Regno Unito (comporre il numero solo all'interno del

0870 907 4000

Regno Unito)

Isole Cayman

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

1-877-262-5415

www.dell.com/tc

Isole Turks e Caicos

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-877-441-4735

Isole Vergini britanniche

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-278-6820

www.dell.com/vi

Isole Vergini U.S.A.

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-877-702-4360

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Privati e piccole aziende

Supporto tecnico

02 577 826 90

Italia (Milano)

Servizio clienti

02 696 821 14

Prefisso internazionale: 00

Fax

02 696 821 13

Centralino

02 696 821 12

Indicativo del Paese: 39

Società

Prefisso teleselettivo: 02

Supporto tecnico

02 577 826 90

Servizio clienti

02 577 825 55

Fax

02 575 035 30

Centralino

02 577 821

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Lussemburgo

Supporto

342 08 08 075

Prefisso internazionale: 00

Ufficio vendite a privati e piccole aziende

+32 (0)2 713 15 96

Ufficio vendite a società

26 25 77 81

Indicativo del Paese: 352

Servizio clienti

+32 (0)2 481 91 19

Fax

26 25 77 82

Supporto in linea

support.ap.dell.com

Malaysia (Penang)

Supporto tecnico – Dell Precision, OptiPlex e Latitude

numero verde: 1 800 880 193

Supporto tecnico – Dimension, Inspiron e Elettronica e accessori

numero verde: 1 800 881 306

Prefisso internazionale: 00

Supporto tecnico – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e

numero verde: 1800 881 386

PowerVault

Indicativo del Paese: 60

Servizio clienti

numero verde: 1800 881 306 (opzione 6)

Prefisso teleselettivo: 4

Operazioni di vendita

numero verde: 1 800 888 202

Ufficio vendite a società

numero verde: 1 800 888 213

www.dell.com/mx

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico

001-866-563-4425

50-81-8800

Messico

Ufficio vendite

o 001-800-888-3355

Prefisso internazionale: 00

001-877-384-8979

Indicativo del Paese: 52

Servizio clienti

o 001-877-269-3383

50-81-8800

Principale

o 001-800-888-3355

o 001-866-851-1754

Montserrat

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-278-6822

www.dell.com/ni

Nicaragua

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

001-800-220-1377

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Norvegia (Lysaker)

Supporto tecnico

671 16882

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti di Rapporti

671 17575

Servizio clienti per privati/piccole aziende

23162298

Indicativo del Paese: 47

Centralino

671 16800

Fax centralino

671 16865

Nuova Zelanda

support.ap.dell.com

Prefisso internazionale: 00

Supporto in linea

support.ap.dell.com/contactus

Indicativo del Paese: 64

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

0800 441 567

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Supporto tecnico

020 674 45 00

Fax supporto tecnico

020 674 47 66

Olanda (Amsterdam)

Servizio clienti per privati/piccole aziende

020 674 42 00

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti di Rapporti

020 674 4325

Ufficio vendite a privati e piccole aziende

020 674 55 00

Indicativo del Paese: 31

Ufficio vendite rapporti clienti

020 674 50 00

Prefisso teleselettivo: 20

Fax per ufficio vendite a privati e piccole aziende

020 674 47 75

Fax per ufficio vendite rapporti clienti

020 674 47 50

Centralino

020 674 50 00

Fax centralino

020 674 47 50

www.dell.com/pa

Panama

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

011-800-507-1264

Paesi del Sud-Est asiatico e

Supporto tecnico, servizio clienti e ufficio vendite (Penang, Malaysia)

604 633 4810

del Pacifico

www.dell.com/pe

Perù

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

0800-50-669

support.euro.dell.com

Supporto in linea

Polonia (Varsavia)

pl_support_tech@Dell.com

Telefono servizio clienti

57 95 700

Prefisso internazionale: 011

Servizio clienti

57 95 999

Indicativo del Paese: 48

Ufficio vendite

57 95 999

Prefisso teleselettivo: 22

Fax servizio clienti

57 95 806

Fax reception

57 95 998

Centralino

57 95 999

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Portogallo

Supporto tecnico

707200149

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti

800 300 413

Ufficio vendite

800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o

Indicativo del Paese: 351

21 422 07 10

Fax

21 424 01 12

www.dell.com/pr

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Portorico

numero verde: 1-866-390-4695

Supporto tecnico

o 1-866-851-1760

Servizio clienti e ufficio vendite

1-877-537-3355

support.euro.dell.com

Supporto in linea

dell_direct_support@dell.com

Servizio clienti in linea support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp

Ufficio vendite

Ufficio vendite a privati e piccole aziende

0870 907

4000

Ufficio vendite a società/al settore pubblico

01344 860 456

Servizio clienti

Regno Unito (Bracknell)

Privati e piccole aziende

0870 906

0010

Prefisso internazionale: 00

Società

01344 373 185

Indicativo del Paese: 44

Clienti privilegiati (500–5000 dipendenti)

0870 906

0010

Clienti globali

01344 373 186

Prefisso teleselettivo: 1344

Governo centrale

01344 373 193

Amministrazione e istruzione locali

01344 373 199

Sanità

01344 373 194

Supporto tecnico

Società/Clienti privilegiati/PCA (oltre 1000 dipendenti)

0870 908

0500

Altri prodotti Dell

0870 353

0800

Informazioni generali

Fax Privati e piccole aziende

0870 907

4006

support.euro.dell.com

Supporto in linea

Repubblica Ceca (Praga)

czech_Dell@Dell.com

Supporto tecnico

22537

2727

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti

22537

2707

Indicativo del Paese: 420

Fax

22537

2714

Fax del supporto tecnico

22537

2728

Centralino

22537

2711

www.dell.com/do

Repubblica Dominicana

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

1-800-156-1588

www.dell.com/kn

Saint Kitts e Nevis

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-540-3355

www.dell.com/lc

Saint Lucia

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde:1 -866-464-4352

www.dell.com/vc

Saint Vincent e Grenadine

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-866-464-4353

N.B. I numeri di telefono in questa sezione devono essere utilizzati

solo dall'interno di Singapore o della Malaysia.

Singapore (Singapore)

Supporto in linea

support.ap.dell.com

Supporto tecnico – Dimension, Inspiron e Elettronica e accessori

numero verde: 1 800 394 7430

Prefisso internazionale: 005

Supporto tecnico – OptiPlex, Latitude e Dell Precision

numero verde: 1 800 394 7488

Indicativo del Paese: 65

Supporto tecnico – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e

numero verde: 1 800 394 7478

PowerVault

Servizio clienti

numero verde: 1 800 394 7430 (opzione 6)

Operazioni di vendita

numero verde: 1 800 394 7412

Ufficio vendite a società

numero verde: 1 800 394 7419

support.euro.dell.com

Supporto in linea

Slovacchia (Praga)

czech_Dell@Dell.com

Supporto tecnico

02 5441

5727

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti

420 22537

2707

Indicativo del Paese: 421

Fax

02 5441

8328

Fax tecnico

02 5441

8328

Centralino (Ufficio vendite)

02 5441

7585

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Privati e piccole aziende

Supporto tecnico

902 100 130

Spagna (Madrid)

Servizio clienti

902 118 540

Ufficio vendite

902 118 541

Prefisso internazionale: 00

Centralino

902 118 541

Indicativo del Paese: 34

Fax

902 118 539

Prefisso teleselettivo: 91

Società

Supporto tecnico

902 100 130

Servizio clienti

902 115 236

Centralino

91 722 92 00

Fax

91 722 95 83

support.euro.dell.com

Sud Africa (Johannesburg)

Supporto in linea

Dell_za_support@Dell.com

Prefisso internazionale:

Servizio preferenziale (Gold)

011 709 7713

09/091

Supporto tecnico

011 709 7710

Servizio clienti

011 709 7707

Indicativo del Paese: 27

Ufficio vendite

011 709 7700

Prefisso teleselettivo: 11

Fax

011 706 0495

Centralino

011 709 7700

Supporto in linea

support.euro.dell.com

Svezia (Upplands Vasby)

Supporto tecnico

08 590 05 199

Servizio clienti di Rapporti

08 590 05 642

Prefisso internazionale: 00

Servizio clienti per privati/piccole aziende

08 587 70 527

Indicativo del Paese: 46

Supporto per il programma di acquisto per dipendenti (EPP, Employee

020 140 14 44

Purchase Program)

Prefisso teleselettivo: 8

Fax supporto tecnico

08 590 05 594

Ufficio vendite

08 587 705 81

support.euro.dell.com

Supporto in linea

Tech_support_central_Europe@Dell.com

Svizzera(Ginevra)

Supporto tecnico – Privati e piccole aziende

0844 811 411

Prefisso internazionale: 00

Supporto tecnico – Società

0844 822 844

Indicativo del Paese: 41

Servizio clienti – Privati e piccole aziende

0848 802 202

Servizio clienti – Società

0848 821 721

Prefisso teleselettivo: 22

Principale

0848 335 599

Fax

022 799 01 90

Ufficio vendite

022 799 01 01

Supporto in linea

support.ap.dell.com

Supporto tecnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)

numero verde: 1800 0060 07

Tailandia

Supporto tecnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e

numero verde: 1800 0600 09

PowerVault)

Prefisso internazionale: 001

Servizio clienti

numero verde: 1800 006 007

Indicativo del Paese: 66

(opzione 7)

Ufficio vendite a società

numero verde: 1800 006 009

Operazioni di vendita

numero verde: 1800 006 006

support.ap.dell.com

Supporto in linea

support.dell.com.cn/email

Taiwan

Supporto tecnico – OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, ed

numero verde: 0080 186 1011

Elettronica e accessori

Prefisso internazionale: 002

Supporto tecnico – Server e memoria

numero verde: 0080 160 1256

Indicativo del Paese: 886

Servizio clienti

numero verde: 0080 160 1250

(opzione 5)

Operazioni di vendita

numero verde: 0080 165 1228

Ufficio vendite a società

numero verde: 0080 165 1227

www.dell.com/tt

Trinidad e Tobago

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 1-888-799-5908

www.dell.com/uy

Uruguay

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

numero verde: 000-413-598-2521

Servizi Dell per utenti affetti da problemi di udito o affetti da disabilità

numero verde: 1-877-DELLTTY

del linguaggio

(1-877-335-5889)

Fax

numero verde: 1-800-727-8320

Supporto tecnico

support.dell.com

Privati e uffici domestici

numero verde: 1-800-624-9896

AutoTech portatile e desktop

numero verde: 1-800-247-9362

Piccole aziende

numero verde: 1-800-456-3355

Medie e grandi aziende

numero verde: 1-877-671-3355

Amministrazione locale e statale

numero verde: 1-800-981-3355

Governo federale

numero verde: 1-800-727-1100

Sanità

numero verde: 1-800-274-1550

Istruzione K-12

numero verde: 1-888-977-3355

Istruzione superiore

numero verde: 1-800-274-7799

U.S.A. (Austin, Texas)

Stampanti, proiettori, PDA e lettori MP3

numero verde: 1-877-459-7298

Servizio clienti

numero verde: 1-800-624-9897

Prefisso internazionale: 011

Stato dell'ordine automatizzato

numero verde: 1-800-433-9014

Indicativo del Paese: 1

Piccole aziende

numero verde: 1-800-456-3355

Medie e grandi aziende

numero verde: 1-877-671-3355

Amministrazione locale e statale

numero verde: 1-800-981-3355

Governo federale

numero verde: 1-800-727-1100

Sanità

numero verde: 1-800-274-1550

Istruzione K-12

numero verde: 1-888-977-3355

Istruzione superiore

numero verde: 1-800-274-7799

Programma di acquisto per dipendenti (EPP, Employee Purchase

numero verde: 1-800-695-8133

Program)

Servizi finanziari

www.dellfinancialservices.com

Locazioni e prestiti

numero verde: 1-877-577-3355

Clienti privilegiati Dell (DPA, Dell Preferred Accounts)

numero verde: 1-800-283-2210

Ufficio vendite

1-800-289-3355 o 1-800-879-3355

Punto vendita Dell

numero verde: 1-888-798-7561

Ufficio vendite software e periferiche

numero verde: 1-800-671-3355

www.dell.com/ve

Venezuela

Supporto in linea

la-techsupport@Dell.com

Supporto tecnico, servizio clienti, ufficio vendite

0800-100-4752

Torna alla pagina Sommario

Dell Inspiron 1501 User Manual (30)

Torna alla pagina Sommario

Uso dello schermo

Dell™ Inspiron™ 1501 Manuale del proprietario

Regolazione della luminosità

Visualizzazione dell'immagine su un altro schermo

Impostazione della risoluzione dello schermo

Regolazione della luminosità

Quando un computer Dell™ è alimentato a batteria, per risparmiare energia è possibile impostare la luminosità al livello più basso in grado di assicurare una visualizzazione adeguata premendo <Fn> e il tasto freccia SU o GIÙ sulla tastiera.

Visualizzazione dell'immagine su un altro schermo

Se, quando viene avviato, il computer è collegato a una periferica esterna accesa (ad esempio un monitor esterno o un proiettore), l'immagine può essere visualizzata nello schermo del computer oppure su tale periferica.

Premere <Fn><F8> per commutare l'immagine video tra lo schermo soltanto, la periferica esterna soltanto, o simultaneamente tra lo schermo e la periferica esterna.

Impostazione della risoluzione dello schermo

Per visualizzare un programma a una risoluzione specifica, la scheda grafica e lo schermo devono entrambi supportare il programma e i driver video necessari devono essere installati.

Prima di modificare qualsiasi impostazione predefinita dello schermo, annotare le impostazioni predefinite per riferimento futuro.

N.B. Usare solo i driver video installati da Dell, progettati per offrire le migliori prestazioni con il sistema operativo preinstallato.

Se si seleziona una risoluzione o una tavolozza dei colori non supportata dallo schermo, le impostazioni vengono automaticamente impostate sui valori supportati più vicini.

1.Fare clic sul pulsante Start e fare clic su Pannello di controllo.

2.In Scegliere una categoria, fare clic su Aspetto e temi.

3.In Scegliere un'operazione..., fare clic sull'area che si desidera modificare oppure in o un'icona del Pannello di controllo fare clic su Schermo.

4.Provare diverse impostazioni per Colori e Risoluzione dello schermo.

Se la risoluzione video impostata è superiore a quella supportata dallo schermo, viene attivata la modalità panoramica. Non è possibile visualizzare lo schermo intero in una volta nella modalità panoramica. Ad esempio, la barra delle applicazioni che solitamente viene visualizzata nella parte inferiore del desktop potrebbe non essere più visibile. Per visualizzare il resto della schermata, usare il touchpad o il track stick per scorrere il riquadro verso l'alto, verso il basso, a sinistra o a destra.

AVVISO: È possibile danneggiare il monitor esterno se si usa una frequenza di aggiornamento non supportata. Prima di regolare la frequenza di aggiornamento su un monitor esterno, consultare la guida dell'utente del monitor.

Torna alla pagina Sommario

Dell Inspiron 1501 User Manual (31) Loading...

Dell Inspiron 1501 User Manual (2024)

FAQs

When did the Dell Inspiron 1501 come out? ›

Released in 2006 as a part of the Dell Inspiron line of laptops, the Dell Inspiron 1501 was a more budget friendly alternative to the popular Inspiron e1505 series.

How do I know what model Dell Inspiron I have? ›

To find your product model number in the system BIOS or UEFI.
  1. Turn on your computer.
  2. At the Dell logo screen, tap the F2 key several times to access the BIOS or UEFI. ...
  3. On the BIOS or UEFI menu, find the product model in the menu title or listed under System Name.
Jun 17, 2024

What are the function keys on Dell Inspiron? ›

The keys F1-F12 at the top row of the keyboard are function keys for multi-media control, as indicated by the icon at the bottom of the key. Press the function key to invoke the task represented by the icon. For example, pressing F1 mutes the audio (refer to the table below).

How old is the Dell Inspiron computer? ›

Dell Inspiron
Logo since 2018
Release date1997 (laptops) 2007 (desktops)
Operating systemWindows
CPUx86, Intel/AMD
GraphicsIntel/AMD integrated, or ATI/AMD Radeon/NVIDIA GeForce discrete
8 more rows

How many years does Dell Inspiron last? ›

Most experts estimate a laptop's lifespan to be three to five years. It may survive longer than that but its utility will be limited as the components become less capable of running advanced applications.

What is the configuration of Dell Inspiron 1501? ›

Dell Inspiron 1501 Laptop – Dual Core – 160GB – 2GB Ram – WIN 8 – Warranty covered.

How to tell how old a Dell laptop is? ›

Finding your Dell laptop year, make, and model number

To find the year, make, and model number of your Dell laptop, you can use the Service Tag number or the Dell serial number located on the bottom of the laptop. Simply enter the Service Tag number on the Dell website to access this information.

What are the different Inspiron models? ›

Dell's Inspiron devices come in three different product lineups: the 3000 series, 5000 series, and 7000 series.

What generation is my Dell Inspiron? ›

Type about and then click About your PC. Locate the Processor specifications. Note: In this example image, the Processor value is Intel(R) Core(TM) i7-10850H CPU @ 2.70GHz 2.71 GHz . The 10 that immediately follows the i7- indicates that the processor is a 10th generation processor.

What is F12 key used for Dell? ›

[F12] with a multimedia function such as mute, increase volume, lower volume, and so on. Type 1: Dell Multimedia Keyboard with media functions as "primary" and [F1].. [F12] as "secondary".

What is F8 key used for Dell? ›

Keyboard Shortcut Key Functions
EscFn + Esc Activates Function Key Lock
F8Fn + F8 Toggles between external displays and/or the internal LCD
F9Fn + F9 Search (Windows 8 onwards)
F10Fn + F10 Alter Keyboard Illumination Level (Optional)
F11Fn + F11 Decrease LCD brightness
12 more rows

What does control F do on Dell? ›

Symptoms
Getting around Windows 8 Start Screen and Desktop
WinToggle between Desktop and Start Screen (or open Apps)
Ctrl+E or Ctrl+FJump to Search Box in Explorer
Ctrl+NOpen new instance of Windows Explorer
F11Toggle full-screen mode
111 more rows

How can I tell which Dell Inspiron I have? ›

Such devices must be identified using the model number or name of the device. The label containing the device name and model number is usually located on the bottom of the device. The model number and name is also located on the original packaging of the device.

When did the Dell Inspiron 15 5100 come out? ›

Released in 2003, Inspiron 1100 and 5100 series consisted of five models: the Inspiron 1100, 1150, 5100, 5150, and 5160.

What operating system does Dell Inspiron use? ›

Windows 10 Home, 64-bit.

What year is my Dell Inspiron? ›

Finding your Dell laptop year, make, and model number

To find the year, make, and model number of your Dell laptop, you can use the Service Tag number or the Dell serial number located on the bottom of the laptop.

When was the Dell Inspiron 1545 made? ›

Released online on January 16, 2009, the Inspiron 1545 is a 15.6" budget PC laptop available with 3 or 4 GB of RAM.

What year was Dell Inspiron N5110 made? ›

The N5110 released in 2011 with Intel Sandy Bridge platform, options for processors i3, i5 and i7.

When did the Inspiron N5050 come out? ›

The Dell Inspiron 15 (N5050) is a obsidian black laptop released in 2011.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Corie Satterfield

Last Updated:

Views: 5453

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Corie Satterfield

Birthday: 1992-08-19

Address: 850 Benjamin Bridge, Dickinsonchester, CO 68572-0542

Phone: +26813599986666

Job: Sales Manager

Hobby: Table tennis, Soapmaking, Flower arranging, amateur radio, Rock climbing, scrapbook, Horseback riding

Introduction: My name is Corie Satterfield, I am a fancy, perfect, spotless, quaint, fantastic, funny, lucky person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.